온라인 뉴스에 캐서린 미들턴 웨딩드레스에 대한 헤드라인을 보았다.
아니, 이 사람이 결혼한 지가 얼마나 오래 되었는데 아직도 회자 되는 거야?
뭔가 특별한 의미가 있나 싶어 봤는데 눈에 들어온 표현,
Tied the knot.
묶어? 뭘 묶는 건데?
구장창 외웠던 get married, marry, wed 만 있는 게 아니구나.
'영어 공부 (맘&키즈) > 영어표현_내가 배운 체득영어' 카테고리의 다른 글
a spitting image .. 쏙 빼닮았다. (0) | 2021.01.07 |
---|---|
이디엄) easy peasy lemon squeezy (아주 쉬운 일이야.) (2) | 2020.11.11 |
이디엄) You can't teach a pig to sing (0) | 2020.10.23 |
이디엄) You can't teach an old dog new tricks. (2) | 2020.10.23 |
이디엄) Don't rock the boat (2) | 2020.10.11 |